Учреждение "Редакция газеты "Iўеўскі край"
 
 
Язык:

Мастер-класс по каллиграфии, зажигательные танцы и вкусный чак-чак. Как на своих подворьях встречали гостей армяне, корейцы, татары, башкиры и мордвины

Актуальное

Каждое подворье - содержательная визитка национальности.

По пути от одного подворья к другому очень легко потеряться в круговороте предлагаемых развлечений, музыки, игр и танцев. Так и хочется пуститься в пляс вместе с заводными и веселыми цыганами, как можно дольше задержаться у грузин, о гостеприимстве которых, без преувеличения, слышал каждый. Многонациональный форум уникален: всего несколько шагов по фестивальному Гродно – и ты способен перенестись за сотни, а то и тысячи километров от родного дома.

На память о Корее – фото в ханбок

На площадке корейской национальности можно было полюбоваться красочными кимоно, неповторимыми танцами в национальных костюмах, исполненными на современный манер. Один из элементов программы – игра на барабанах. Среди изюминок – мастер-класс по каллиграфии. Гости, к примеру, могли узнать, как звучит их имя или любое другое слово на корейском, и попытаться написать его на бумаге. Чуть ближе познакомиться с традициями и культурой народа, проникнуться ее особенностями можно было во время викторины. За правильный ответ на вопрос – приятный подарок: корейские сладости, маска для лица. На память о своеобразном «путешествии» в Корею гродненцы и гости фестиваля уносили коллекцию фотографий. Каждый желающий мог сфотографироваться в традиционном корейском костюме – ханбок.

IMG_0363.jpg

IMG_0371.jpg

IMG_0376.jpg

IMG_0378.jpg

IMG_0381.jpg

Армяне приглашают на танец

Все самое интересное собрали на своем подворье гостеприимные армяне. Всех, кто заглядывал к ним на огонек, представители диаспоры знакомили с национальными танцами, играми, угощали ароматным шашлыком. Каждое выступление срывало шквал аплодисментов у зрителей, среди которых немало и тех, кто также пускался в пляс. В круговорот веселья «затягивал» фольклорный ансамбль «Эребуни». Его руководитель Рузанна Аванесян признается, что фестиваль занимает особое место в ее сердце, в празднике она принимает участие с 1998 года.

– Прогуливаясь по городу, поняла, что все соскучились по празднику и очень его ждали. Четыре года перерыва – промежуток немалый. А тут шумные, веселые действа с разноцветными костюмами, мелодиями и ритмами – просто фантастика! Впечатляет режиссерская работа, многочисленные творческие эксперименты. Мне есть с чем сравнить, и хочу сказать, что каждый фестиваль не похож на предыдущий. Проходит еще более масштабно, звонко и весело, - делится впечатлениями Рузанна, замечая, что форум, собравший целое соцветие национальностей, очень важен. - Это праздник взаимоуважения, взаимопонимания, искренности и доверия. Да, мы рассказываем, чем отличается культура одного народа от другого, но вместе с тем доносим главное: народное братство есть. Различия по внешности, религии и языку – не повод для конфликта, а аргумент для сближения и знакомства.

IMG_0395.jpg

IMG_0411.jpg

IMG_0422.jpg

IMG_0428.jpg

IMG_0436.jpg

IMG_0442.jpg

Десерты от татар, башкир и мордвинов

Гости татарского и башкирского подворий попадали на праздник «Сабантуй». В этом году центральное место было отведено музыкальной составляющей – своими выступлениями удивляли заслуженные артисты Республики Башкортостан. Заглянувшим в традиционное жилище кочевников – юрту – предлагали попробовать национальную кухню. Главное место в меню заняли изделия из теста: треугольники с мясом эчпочмак, круглые лепешки из пресного теста с картофельным пюре или пшенной кашей – кыстыбый, своего рода беляши – перемячи. Ну и куда же без любимой сладости чак-чака.

IMG_0458.jpg

IMG_0466.jpg

IMG_0472.jpg

IMG_0474.jpg

IMG_0480.jpg

IMG_0501.jpg

Заместитель председателя Международной общественной организации «Татаро-башкирское культурное наследие «Чишма» Гульсина Аброськина не скрывает своих эмоций:

IMG_0519.jpg
– Шикарный праздник. Есть что посмотреть и чем восторгаться. Наслаждаюсь каждой минутой. Это вызывает только самые светлые и добрые чувства. Для меня фестиваль – это символ многонациональной дружбы. Идешь по улице, встречаешь представителей других национальностей, обнимаешься с ними, как старые друзья. И на душе так светло и тепло, что не передать словами. Ты чувствуешь необычайное единение. Фестиваль предоставляет отличную возможность встретиться, пообщаться, поделиться позитивными эмоциями и, конечно, предложить гостям познакомиться с нашей культурой.

Блюдами национальной кухни угощали и разделившие вместе с татарами и башкирами площадку мордвины. Пробуя тот или иной деликатес, параллельно обогащались интересной информацией о них. Вот, к примеру, щербет гранатовый, или, по-другому, напиток победы. Оказывается, с этим напитком женщины провожали и встречали мужчин, уходивших на войну.

Каждое из подворий получилось содержательной визиткой национальностей, принявших участие в XIII Республиканском фестивале национальных культур.

IMG_0506.jpg

IMG_0515.jpg

Читайте ещё:



Оставить комментарий

Ваше имя
Ваше сообщение
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Что вы любите кушать на завтрак?

Предложить свою новость

Предложите нам свою новость.
Возможно, мы её опубликуем.
Заполните все поля, отмеченные символом *

Способы оплаты

Наши соцсети

PDF-рассылка

Уважаемые читатели газеты «Іўеўскі край»!

Вы можете подписаться на электронную версию нашей газеты, представленную в PDF-формате. Газета будет высылаться на указанный вами адрес электронной почты  по вторникам и пятницам накануне выхода в печать. Подписаться можно, начиная с любой даты. Будьте первыми в курсе свежих новостей Ивьевщины!

СТОИМОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСКИ:

– на месяц – 3 руб.;
– на три месяца – 9 руб.; 
– на шесть месяцев – 18 руб.

Подробнее

Наши контакты

р/с № BY47BAPB30152768600140000000

ОАО "Белагропромбанк", г.Минск.
 Код BAPBBY2X,

УНН 500051130.

E-mail: pressa.ik@gmail.com

Тел/факс: (01595) 2-23-92

Наш адрес:
231337, Гродненская обл., г. Ивье,
ул. 1 Мая, 18

Ссылки


Ивьевский районный исполнительный комитет

 

 

Please publish modules in offcanvas position.